Aziphezi Gcilitshana akushushu e qoboqobo intombi yam ifuna i cake qha.
Fabio Ebner http://www.chongas.com.br/wp-content/uploads/2011/11/gato-escadas.jpg Essa e para Marina Rajabally Isabel Darcie Anita Braz :D
Reginaldo Chignolli Não ligue se todos vivem fazendo piadas e tentando te rebaixar só porque você é gorda. Lembre-se: você é muito maior do que isso tudo.
Stella Tetteh Pls bring Legend of e seeker season 3, 4, ....and e rest. I cant wait 2 watch e end. Richard, kahlan, cara n zedd.
Mary Vrontakis ΤΟ ΑΝΑΦΕΡΩ ΑΠΛΑ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΕΙΔΗ ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΕΧΟΥΝ ΞΕΦΥΓΕΙ ΚΑΙ ΕΧΟΥΜΕ ΠΑΘΕΙ ΟΜΑΔΙΚΗ ΜΑΛΑΚΙΝΣΗ ΕΓKΕΦΑΛΟΥ ΜΕ ΤΟ FACEBOOK..ΟΙ HACKERS ΕΧΟΥΝ ΗΔΗ ΕΓΓΡΑΦΕΙ ΣΤΟ FACEBOOK & BAZOYN ΠΟΡΝΟΓΡΑΦΙΚΟ ΒΙΝΤΕΟ ΜΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΥΣ ΤΟΙΧΟΥΣ Ή ΣΤΑ ΠΡΟΦΙΛ ΤΩΝ ΦΙΛΩΝ ΣΑΣ ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΤΟ ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ...ΕΣΕΙΣ ΔΕΝ ΤΟ ΒΛΕΠΕΤΕ, ΑΛΛΑ ΑΛΛΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΟ ΔΟΥΝ, ΣΑΝ ΝΑ ΕΠΡΟΚΕΙΤΟ ΓΙΑ ΜΙΑ ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΠΟΥ ΘΑ ΓΙΝΕΙ! ΟΠΟΤΕ ΑΝ ΛΑΒΕΤΕ ΚΑΤΙ ΑΠΟ ΕΜΕΝΑ , ΔΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΔΙΚΟ ΜΟΥ!!! ΑΝΤΙΓΡΑΨΤΕ ΑΥΤΟ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ ΣΑΣ..ΕΙΝΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΔΙΚΗΣ ΣΑΣ ΕΙΚΟΝΑΣ..!
Manjur Quader ''সূরা আল বাকারা এর ৮১ থেকে ১০০ আয়াত''
2:81
Sahih International
Yes, whoever earns evil and his sin has encompassed him - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.
Bangla NEW
হাঁ, যে ব্যক্তি পাপ অর্জন করেছে এবং সে পাপ তাকে পরিবেষ্টিত করে নিয়েছে, তারাই দোযখের অধিবাসী। তারা সেখানেই চিরকাল থাকবে।
2:82
to top
Sahih International
But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.
Bangla NEW
পক্ষান্তরে যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে, তারাই জান্নাতের অধিবাসী। তারা সেখানেই চিরকাল থাকবে।
2:83
to top
Sahih International
And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them], "Do not worship except Allah ; and to parents do good and to relatives, orphans, and the needy. And speak to people good [words] and establish prayer and give zakah." Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.
Bangla NEW
যখন আমি বনী-ইসরাঈলের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলাম যে, তোমরা আল্লাহ ছাড়া কারও উপাসনা করবে না, পিতা-মাতা, আত্নীয়-স্বজন, এতীম ও দীন-দরিদ্রদের সাথে সদ্ব্যবহার করবে, মানুষকে সৎ কথাবার্তা বলবে, নামায প্রতিষ্ঠা করবে এবং যাকাত দেবে, তখন সামান্য কয়েকজন ছাড়া তোমরা মুখ ফিরিয়ে নিলে, তোমরাই অগ্রাহ্যকারী।
2:84
to top
Sahih International
And [recall] when We took your covenant, [saying], "Do not shed each other's blood or evict one another from your homes." Then you acknowledged [this] while you were witnessing.
Bangla NEW
যখন আমি তোমাদের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলাম যে, তোমরা পরস্পর খুনাখুনি করবে না এবং নিজেদেরকে দেশ থেকে বহিস্কার করবে না, তখন তোমরা তা স্বীকার করেছিলে এবং তোমরা তার সাক্ষ্য দিচ্ছিলে।
2:85
to top
Sahih International
Then, you are those [same ones who are] killing one another and evicting a party of your people from their homes, cooperating against them in sin and aggression. And if they come to you as captives, you ransom them, although their eviction was forbidden to you. So do you believe in part of the Scripture and disbelieve in part? Then what is the recompense for those who do that among you except disgrace in worldly life; and on the Day of Resurrection they will be sent back to the severest of punishment. And Allah is not unaware of what you do.
Bangla NEW
অতঃপর তোমরাই পরস্পর খুনাখুনি করছ এবং তোমাদেরই একদলকে তাদের দেশ থেকে বহিস্কার করছ। তাদের বিরুদ্ধে পাপ ও অন্যায়ের মাধ্যমে আক্রমণ করছ। আর যদি তারাই কারও বন্দী হয়ে তোমাদের কাছে আসে, তবে বিনিময় নিয়ে তাদের মুক্ত করছ। অথচ তাদের বহিস্কার করাও তোমাদের জন্য অবৈধ। তবে কি তোমরা গ্রন্থের কিয়দংশ বিশ্বাস কর এবং কিয়দংশ অবিশ্বাস কর? যারা এরূপ করে পার্থিব জীবনে দূগর্তি ছাড়া তাদের আর কোনই পথ নেই। কিয়ামতের দিন তাদের কঠোরতম শাস্তির দিকে পৌঁছে দেয়া হবে। আল্লাহ তোমাদের কাজ-কর্ম সম্পর্কে বে-খবর নন।
2:86
to top
Sahih International
Those are the ones who have bought the life of this world [in exchange] for the Hereafter, so the punishment will not be lightened for them, nor will they be aided.
Bangla NEW
এরাই পরকালের বিনিময়ে পার্থিব জীবন ক্রয় করেছে। অতএব এদের শাস্তি লঘু হবে না এবং এরা সাহায্যও পাবে না।
2:87
to top
Sahih International
And We did certainly give Moses the Torah and followed up after him with messengers. And We gave Jesus, the son of Mary, clear proofs and supported him with the Pure Spirit. But is it [not] that every time a messenger came to you, [O Children of Israel], with what your souls did not desire, you were arrogant? And a party [of messengers] you denied and another party you killed.
Bangla NEW
অবশ্যই আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি। এবং তার পরে পর্যায়ক্রমে রসূল পাঠিয়েছি। আমি মরিয়ম তনয় ঈসাকে সুস্পষ্ট মোজেযা দান করেছি এবং পবিত্র রূহের মাধ্যমে তাকে শক্তিদান করেছি। অতঃপর যখনই কোন রসূল এমন নির্দেশ নিয়ে তোমাদের কাছে এসেছে, যা তোমাদের মনে ভাল লাগেনি, তখনই তোমরা অহংকার করেছ। শেষ পর্যন্ত তোমরা একদলকে মিথ্যাবাদী বলেছ এবং একদলকে হত্যা করেছ।
2:88
to top
Sahih International
And they said, "Our hearts are wrapped." But, [in fact], Allah has cursed them for their disbelief, so little is it that they believe.
Bangla NEW
তারা বলে, আমাদের হৃদয় অর্ধাবৃত। এবং তাদের কুফরের কারণে আল্লাহ অভিসম্পাত করেছেন। ফলে তারা অল্পই ঈমান আনে।
2:89
to top
Sahih International
And when there came to them a Book from Allah confirming that which was with them - although before they used to pray for victory against those who disbelieved - but [then] when there came to them that which they recognized, they disbelieved in it; so the curse of Allah will be upon the disbelievers.
Bangla NEW
যখন তাদের কাছে আল্লাহর পক্ষ থেকে কিতাব এসে পৌঁছাল, যা সে বিষয়ের সত্যায়ন করে, যা তাদের কাছে রয়েছে এবং তারা পূর্বে করত। অবশেষে যখন তাদের কাছে পৌঁছল যাকে তারা চিনে রেখেছিল, তখন তারা তা অস্বীকার করে বসল। অতএব, অস্বীকারকারীদের উপর আল্লাহর অভিসম্পাত।
2:90
to top
Sahih International
How wretched is that for which they sold themselves - that they would disbelieve in what Allah has revealed through [their] outrage that Allah would send down His favor upon whom He wills from among His servants. So they returned having [earned] wrath upon wrath. And for the disbelievers is a humiliating punishment.
Bangla NEW
যার বিনিময়ে তারা নিজেদের বিক্রি করেছে, তা খুবই মন্দ; যেহেতু তারা আল্লাহ যা নযিল করেছেন, তা অস্বীকার করেছে এই হঠকারিতার দরুন যে, আল্লাহ স্বীয় বান্দাদের মধ্যে যার প্রতি ইচ্ছা অনুগ্রহ নাযিল করেন। অতএব, তারা ক্রোধের উপর ক্রোধ অর্জন করেছে। আর কাফেরদের জন্য রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।
2:91
to top
Sahih International
And when it is said to them, "Believe in what Allah has revealed," they say, "We believe [only] in what was revealed to us." And they disbelieve in what came after it, while it is the truth confirming that which is with them. Say, "Then why did you kill the prophets of Allah before, if you are [indeed] believers?"
Bangla NEW
যখন তাদেরকে বলা হয়, আল্লাহ যা পাঠিয়েছেন তা মেনে নাও, তখন তারা বলে, আমরা মানি যা আমাদের প্রতি অবর্তীণ হয়েছে। সেটি ছাড়া সবগুলোকে তারা অস্বীকার করে। অথচ এ গ্রন্থটি সত্য এবং সত্যায়ন করে ঐ গ্রন্থের যা তাদের কাছে রয়েছে। বলে দিন, তবে তোমরা ইতিপূর্বে পয়গম্বরদের হত্যা করতে কেন যদি তোমরা বিশ্বাসী ছিলে?
2:92
to top
Sahih International
And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.
Bangla NEW
সুস্পষ্ট মু’জেযাসহ মূসা তোমাদের কাছে এসেছেন। এরপর তার অনুপস্থিতিতে তোমরা গোবৎস বানিয়েছ। বাস্তবিকই তোমরা অত্যাচারী।
2:93
to top
Sahih International
And [recall] when We took your covenant and raised over you the mount, [saying], "Take what We have given you with determination and listen." They said [instead], "We hear and disobey." And their hearts absorbed [the worship of] the calf because of their disbelief. Say, "How wretched is that which your faith enjoins upon you, if you should be believers."
Bangla NEW
আর যখন আমি তোমাদের কাছ থেকে প্রতিশ্রুতি নিলাম এবং তুর পর্বতকে তোমাদের উপর তুলে ধরলাম যে, শক্ত করে ধর, আমি যা তোমাদের দিয়েছি আর শোন। তারা বলল, আমরা শুনেছি আর অমান্য করেছি। কুফরের কারণে তাদের অন্তরে গোবৎসপ্রীতি পান করানো হয়েছিল। বলে দিন, তোমরা বিশ্বাসী হলে, তোমাদের সে বিশ্বাস মন্দ বিষয়াদি শিক্ষা দেয়।
2:94
to top
Sahih International
Say, [O Muhammad], "If the home of the Hereafter with Allah is for you alone and not the [other] people, then wish for death, if you should be truthful.
Bangla NEW
বলে দিন, যদি আখেরাতের বাসস্থান আল্লাহর কাছে একমাত্র তোমাদের জন্যই বরাদ্দ হয়ে থাকে-অন্য লোকদের বাদ দিয়ে, তবে মৃত্যু কামনা কর, যদি সত্যবাদী হয়ে থাক।
2:95
to top
Sahih International
But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
Bangla NEW
কস্মিনকালেও তারা মৃত্যু কামনা করবে না ঐসব গোনাহর কারণে, যা তাদের হাত পাঠিয়ে দিয়েছে। আল্লাহ গোনাহগারদের সম্পর্কে সম্যক অবগত রয়েছেন।
2:96
to top
Sahih International
And you will surely find them the most greedy of people for life - [even] more than those who associate others with Allah . One of them wishes that he could be granted life a thousand years, but it would not remove him in the least from the [coming] punishment that he should be granted life. And Allah is Seeing of what they do.
Bangla NEW
আপনি তাদেরকে জীবনের প্রতি সবার চাইতে, এমনকি মুশরিকদের চাইতেও অধিক লোভী দেখবেন। তাদের প্রত্যেকে কামনা করে, যেন হাজার বছর আয়ু পায়। অথচ এরূপ আয়ু প্রাপ্তি তাদেরকে শাস্তি থেকে রক্ষা করতে পারবে না। আল্লাহ দেখেন যা কিছু তারা করে।
2:97
to top
Sahih International
Say, "Whoever is an enemy to Gabriel - it is [none but] he who has brought the Qur'an down upon your heart, [O Muhammad], by permission of Allah , confirming that which was before it and as guidance and good tidings for the believers."
Bangla NEW
আপনি বলে দিন, যে কেউ জিবরাঈলের শত্রু হয়-যেহেতু তিনি আল্লাহর আদেশে এ কালাম আপনার অন্তরে নাযিল করেছেন, যা সত্যায়নকারী তাদের সম্মুখস্থ কালামের এবং মুমিনদের জন্য পথপ্রদর্শক ও সুসংবাদদাতা।
2:98
to top
Sahih International
Whoever is an enemy to Allah and His angels and His messengers and Gabriel and Michael - then indeed, Allah is an enemy to the disbelievers.
Bangla NEW
যে ব্যক্তি আল্লাহ তাঁর ফেরেশতা ও রসূলগণ এবং জিবরাঈল ও মিকাঈলের শত্রু হয়, নিশ্চিতই আল্লাহ সেসব কাফেরের শত্রু।
2:99
to top
Sahih International
And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.
Bangla NEW
আমি আপনার প্রতি উজ্জ্বল নিদর্শনসমূহ অবতীর্ণ করেছি। অবাধ্যরা ব্যতীত কেউ এগুলো অস্বীকার করে না।
2:100
to top
Sahih International
Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.
Bangla NEW
কি আশ্চর্য, যখন তারা কোন অঙ্গীকারে আবদ্ধ হয়, তখন তাদের একদল তা ছুঁড়ে ফেলে, বরং অধিকাংশই বিশ্বাস করে না।
Lia Bolte Unele lucruri nu tin de mine, si e asa bine....unele lucruri, emotii, sentimente, stari pur si simplu nu sunt ale mele, so nu sunt responsabila sa le rezolv, contin, etc.
iG - internet Group "Que atriz não sonharia em viver esse personagem tão icônico? Tô sentindo a responsa (sic)! E dá-lhe bronzeamento artificial, e antes do projeto ‘Gabriela’, teremos o projeto ‘Juliana’ verão 2012!”
Atriz falou sobre os desafios do novo papel como Gabriela durante coletiva para a segunda temporada do reality "Por um Fio"
Glenn Steinke its sad eydea died so early. the three e and a albums he made where great. he also made rock albums.
Rajeev Saini Cahe mujrim smjhe ya koi gunah-gaar hme,
saaf kehte hain ik shaks se hai pyar hme,
dil dia hai kisi ko to muskrana kesa,
pyar kia hai to haalat se darna kesa,
apne is jurm ka iqrar hai 100 baar hme,
saaf kehte hain k ik shakhs se hai pyar hme,
hum ne maana k hme jaan se jana hoga,
jaan de k bhi hme pyar nibhana hoga,
LO SUNO
tark-e-mohabbat se hai inkar hme,
saaf kehte hain k ik shakhs se hai pyar hme…
Tshepiso Mampou Phiri A friend of myn kold me sunday to tel me shez in 'DURBZ' for 2weeks am so suprised 2 c her STROOOOLING e lakeside mall, just kold to ask her hws 'DURBZ' she tld me its so rainy shez slpng JA NEH AMANGA
Natalia Ohtsuki Bom dia, e bom dia para quem está irritado de mais, assim como eu!
Muhamed Deeq Tigoow a maxay
jaceyl? (what is
love)? (Aqri
Qormo Xiiso
Badan) Published on November 29,
2011 by admin · 23
Comments 29.November.2011:- Waaa
su’aal da’weyn marka la soo
hadal qaado waa maxey
jaceyl waxaa dadka intooda
badan maskaxdooda ka
guuxeysa jawabo kala duwan marka hore an ka faaloodo
ereyga JACEYL jaceylka wa
erayo la isku geeyayoo mid
waliba macno sameynayo si
kastaba ha ahaatee waxan
rabaa inaan siyaabo kale duwan aan eegno aduunka
iyo somalida sida ey u kala
fasiren ereygaan ereyga LOVE
Ama JACEYL an ku hormaro
marka uu yahay luuqada
Ingiriisiga waxey u macneyeen sidan aadka
cajibka u ah L (lack of pleasure) farxad
la’aan O (ocean of sad) bada
murugada V (vellay of deeth) dooxada
quruntay E (end the live) dhamadka
nolosha Iyadoo dhmaan ereyadan eey
kawada dhigeen dunida erayo
wada murugo ah aan ku
wanaagsanayn qofka
bini’aadmka ah oo
micnahaydu tahay in uu dhex galay qofka jaceylka hayo
nolol dhaamd ah iyoo murugo
ku dheehanthay sidaa si
kaduwan waxa u
macneynaya Somalida oo
igana ka dhigaya sida J (jawhar) A (amakaag) C (calaacal) A (anfariir) Y (yaab) L (luul) Micneyntan ayaa ah micno ka
duwan sida kuwa dunida u
fasiraan ereyga love oo aan
kor ku soo xusnay sida ka
muuqata Erayga jaceyl waxa
marnaba ka dhex marneyn murugo inuu leyahay lkn
wax la raciyay ineysan
murugo kaliya ahayn ee iyana
ledahay farxad ad iyo aad u
wanagsan oo qofka
bini’adamka ahi ku cadaadineysa inuu dhanka
wanagsan ka maro jaceylka
lkn jaceylku lama tashado
qofka uu hayo hees ayaa
waxey ledahay waa macaan
ama waa khadhaadh kolba waa siduu kuu soo mare e
taasi oo ah inuu isagu is
maamulo quburada ku xeel
dheer arimaha jaceylka aya
iyana si kaduwan sidan lknse
uyara eg u fasira ereyga jaceyl oo macno badan lo sameeyo
khaar kale ayaa sidan iyagana
u fasira ereyga jaceyl J (jahwareer) A (amakaag) C
(calaacal) A (anfariir) Y (yaab)
L (luul). Iyna ka agdhow sida
ki somaaliga oo kale lkn
micno ahan ka duwan si
kastaba ha ahatee marka sua’sha ah jaceyl wa maxay
marka la weydiiyo dadka
khaar ayaa ku jawaabaya
jaceylku ma’aha wax jira lkn
somalida ayaa ku
maahmaahda(Af qoyan hadal madaayo ) taasi iminka nama
hortaagna waxan raba inaan
wx yar ka friya khasaraha
iyo faa’iidada uu leyahay
jaceylka marka aan ku
hormaro faa’iidada uu leyahy jaceylka sida lawad ogsoon
yahay waxa dunida uguw
anagsan in uu qofka helo
waxa uu jecelyahay iyadoo la
ogyahay iney tahay faa’idada
ugu wanaagsan ee dunida laga helo iney tahay in aad owlaad
iyo xas ama sey bari aad
heshow axa sabab u ah
arintaas jaceylka fananiin
somaliyeed ayaa dhehees hadii
uu jaceyl jirin adiinyaduba ma joogteen tasi oo macnaheedu
tahay hadii aan jaceyl jirin in
aysan hoyadaa iyo aabahaaba
is guusadeen oo aad adigu
halkaanba aadan soo garten
sida lawada ogsoonyahay qaawiil waxa uu udilay
walalkii haawiil jaceyl oo uu
jeclaa walashis marka
jaceylka waxa uu la socday
aya la dhiohi akraa abuursti
Aadam si kastaba ha ahatee jaceylku waa kan kaliya eek
u dhisanthay aduunkan aad
wada arkeysaan inta uu
balarkiisu la egyahay iyadoo
tasi jirto aya hadan waxa jira
khasare uu dabada ku wato khasarka ugu weyn ee lagu
khasaro aduunka ay ah inaad
dhimato adigoo doonaayo
inad nolol wanaagsan hesho
sdia Cilmi boodhari waxaan
wada ogsoonyahay cilmi inu u dhintay jaceyl uu jeclaa Hodan
tasi oo kentay inuu ku guul
dareesto inuu helo tasina
sabab u noqotay Geeri xanuun
badan oo soo wajahday Cilmi
boodhari iyado tasi jirto ayaa hadan jaceylku waxa uu
sameyaa raadad ad u
waaweyn oo muuda
khasaaro iyo faa’iidaba leh
jaceylku Faa’iido iyo qaasaro wuu
leeyahay jaceyl laakinse
waxyeelada ugu daran ee
jaceylku keena waxaa weeye
marka ugu horeysa aad
dareentid inuu ku taabtay talaalkii jaceylka, taas oo
micneeheeddu tahay xanuun
cusub oo ku soo kordho
oogadaa, jirkoo ku jajaba,
niyad xumi, raashiinkoo ka
go’did, iyo is daryeel la’aantaan jirkaada. Waa
astaamaha jaceylka, markaad
ruux jaceyl u qaadid, oo isna
kuu ogeyn inaad dunida ku
nooshayba Jaceylka noocaas
ah, waa midka ugu khatarsan intaad naftaad halis gelisid
amaba dhaawac isu geysatid,
mana ogaantid goortaad
ficilkaas sameysay, sababtoo
ah, damiirkaada oo maqan.
Dakhtar ku daaweyn karo maleh, illaa aad ka heshid kii
aad jeclaatay amaba aad
codkiisa iyo aragiisa
maqashid/aragtid taasi waa
qasaaruu leeyahay jaceyl. Si kastaba ha ahaatee jaceylku
wuu jiraaa qofna iskama
indha tiri karo jaceylka ki iska
indha tarina wa kan uu ugu
daranyahay halisti
Eluanda Andrade 9 horas da manhã e eu ja to chorando >< DÁ-LEEE ELUANDA! ♥
Bhosxz Colleen I.L.O.V.E.Y.O.U
I ---> Dkollpink Lobks Ü II
L ---> Louella Coprado
O ---> Axle Ortinez
V ---> Dez Amelie M. Villanueva
E ---> Rhica Ella Javier
Y ---> Yvla Camarillo
O ---> Oriig Nhotie Dkoll
U ---> Pretty Inah Ü
I.L.O.V.E.Y.O.U [ Patricia ]
. wLang daya ayan ang Lumabas !!
Theresa Mere J9n tny. .why. .why. .why. .9ak kiyen9 jwb e kuh. .!!
Mokgatla Reuben Bjalo gona ke MARATONG ELE RURI, e bile ke kgama ke mare
Erliana Putryie Qnet B....E....T....E...?
Ginibo Emmanuella Love breaks all barrials
Love transent all understanding
Love is a voice of reasoning
Love is trust
Love is communication
Love is sacrifice
Love takes what he want by force
Love fight his way through
SAY I CAN,EVEN FOR LOVE
LOVE IS R:E:A:L.thanks.
Vinod Bisht n-e 1 has xtra brain.... sum1 needed !!!
Murilo Tiago Ressaca de vinho é fod#!!! mal dor de cabeça...
Noon Nun คร้าบผม ผู้ชายที่ไม่ เจ้าชู้ ก็เปรียบเสมือน งู ที่ไม่มีพิษ ยิ่ง เ้จ้าชู้ มากเท่าไร ก็เปรียบเสมือน พิษ ยิ่งร้ายแรงเท่านั้น งูเห่า งูจงอาง งูหางกระดิ่ง คือ ผู้ชาย ที่ เจ้าชู้ มากเพราะ พิษ ร้ายแรงถึงตายส่วน ผู้ชาย อย่างผม เหมือน งูเหลือม งูอนาคอนด้า เพราะไม่มี พิษ ก็เลยไม่ เจ้าชู้ (แต่ถ้าโดนผมรัดแล้วระวังจะดิ้นไม่หลุดต้องตายอยุ่ในอ้อม อก ผมนะคับ)
Nathaniel Butler î lø\/ë hër møre thåñ @ñý+hîñg
Lonwabo Eezii Toto E PEOPLE M TRYING UKUYEKA IBOOZE 4 THE NEXT 6 MONTHS HELP!!!
No comments:
Post a Comment